vendredi 3 octobre 2014

Grand Beach


In line with my previous visits to Gimli, Winnipeg Beach and St Laurent, I decided to visit Grand Beach while the weather permitted it. The sky was ominous that day and I took a chance, that did and did not pay off: I got caught in the rain when I arrived there, but was rewarded by a fantastic sunset on the way back. But first things first, where exactly is Grand Beach?

Grand Beach, Grand Marais.

Grand Beach se trouve sur la côte est du lac Winnipeg. C'est une destination très populaire en été, du fait de ses longues plages de sable blanc et de ses dunes. Début septembre, l'endroit est surtout couru par les bernaches en migration (et moi). Pour y accéder, il faut passer par le parc provincial de Grand Beach. En fait, une petite communauté vit dans le parc, dans une zone boisée parsemée de chalets. Inutile de préciser que j'ai eu du mal à y trouver un café.

Coin 5e Avenue et ?

Due to the rain, I was stuck in my car for a while, so I drove around the streets in random order. This is a trend I noticed lately: I am spending a considerable amount of time in my car. Carrying a cup of coffee or tea around - very North American of me! My family must be on the verge of dis-owning me by now. Regardless, the rain stopped at some point and I was finally able to venture on open grounds.

Grand Beach East

Je vous avais déjà fait part du sentiment de se retrouver en bord de mer que l'on éprouve au bord du lac Winnipeg. Ce jour là, le vent écrêtait les vague et renforçait un peu plus cette impression. J'ai marché dans le sable de West Beach à East Beach sans rien croiser d'autre que des oiseaux.

Grand Beach West.

J'ai ensuite repris la voiture, direction la municipalité de Victoria. Victoria (et par la suite Albert) Beach ressemble beaucoup à la communauté de Grand Beach, en ce sens que toutes les deux sont cachées dans les bois. Dans les deux cas, il fallait suivre une longue route de terre au bout de laquelle se trouvent une série de petits chalets cachés dans les arbres mais très proches de la côte. Apparemment, il est beaucoup plus difficile de visiter le coin pendant l'été car l'accès des véhicules est sévèrement restreint.

Faute de temps, je n'ai pu voir que Victoria et Albert.

Et en arrivant à Victoria, surprise! La plage de sable a été avalée par les vagues. Ici comme pour le lac Manitoba, le niveau de l'eau est beaucoup plus élevé que d'ordinaire au moment de ma visite et l'escalier qui descend sur la plage est partiellement submergé.

Je vais devoir revenir quand il fera meilleur. Dur dur.

Being late in the season, the water was not all that inviting and I abandoned Victoria for Albert. Here again, I followed a dirt road to the coast, and drove by cottages hidden in the woods.

Albert was decidedly nicer than Victoria.

Albert's pebble beach was a lot more accessible. I took pictures for a while and finally headed to Winnipeg in order to be back on the main road before dark. The whole sky turned a deep pink, with interesting reflections on lingering clouds. Unfortunately, there was no place safe to stop and take a picture.

And that was for the best, as I am convinced the place is not really safe at night: I caught a glimpse of several deer gangs (we all know how disreputable they are), I almost got hijacked by a bear! It was doing bear stuff on the roadside and I pretended I did not notice... Man, that was close.

For the lake and wildlife lovers among you,
there is a cottage for sale right by Albert Beach!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire